Giành và dành có khác nhau không? Cách sử dụng từ đúng trong văn viết

28 Tháng Chín, 2023 0 THU THỦY

Giành và dành là hai từ có cách phát âm giống nhau, nhưng có ý nghĩa khác nhau. Nhiều người thường nhầm lẫn giữa hai từ này khi sử dụng trong văn viết. Bài viết này sẽ giúp bạn phân biệt giành và dành, cũng như cách sử dụng từ đúng trong các trường hợp khác nhau.

tranh giành - Kiến Thức Tổng Hợp

Theo bạn tranh dành hay tranh giành mới đúng?

Giành là gì?

Theo từ điển Hán Nôm, giành là “đoạt lấy, tranh lấy”. Từ này thường được dùng để chỉ sự cạnh tranh, đấu tranh, chiến đấu để có được cái gì đó. Ví dụ:

  • Anh ấy đã giành được huy chương vàng ở cuộc thi Olympic.
  • Các đội bóng đá đang giành quyền vào vòng trong.
  • Cô ấy phải giành giật với tử thần để sống sót.

Dành là gì?

Theo từ điển Hán Nôm, dành là “dự trữ, để dành”. Từ này thường được dùng để chỉ sự tích lũy, tiết kiệm, bảo quản cái gì đó. Ví dụ:

  • Tôi dành một phần tiền lương mỗi tháng để mua nhà.
  • Bạn nên dành thời gian rảnh của mình cho gia đình và bạn bè.
  • Cậu bé dành những món đồ chơi cũ cho trẻ em nghèo.

>> Có thể bạn quan tâm: Bàn về tranh giành và nhường nhịn – liệu có quan trọng hay không?

Tranh giành hay tranh dành đúng?

Trong tiếng Việt, có một cụm từ thường gây nhầm lẫn cho nhiều người là “tranh giành” hay “tranh dành”. Vậy dành hay giành mới đúng? Theo ngữ pháp tiếng Việt, khi hai động từ có cùng nghĩa hoặc có nghĩa tương tự nhau được kết hợp lại thành một cụm từ, thì cụm từ đó sẽ mang ý nghĩa nhấn mạnh, tăng cường hoặc biểu hiện tình trạng kéo dài của hành động.

tranh giành hay tranh dành - Kiến Thức Tổng Hợp

tranh giành hay tranh dành – Kiến Thức Tổng Hợp

Do đó, khi hai từ giành và dành được kết hợp lại thành một cụm từ, thì cụm từ đó sẽ mang ý nghĩa “đoạt lấy và để dành”. Tuy nhiên, ý nghĩa này không phù hợp với ngữ cảnh thực tế, vì khi tranh đoạt cái gì đó thì không thể mang nghĩa là “để dành” được. Do đó, cụm từ “tranh dành” là không chính xác và không nên sử dụng trong văn viết. 

Cụm từ đúng và phổ biến trong tiếng Việt là “tranh giành”, có nghĩa là “đoạt lấy và giữ chặt”. Cụm từ này được dùng để chỉ sự cạnh tranh quyết liệt, không khoan nhượng để có được cái gì đó. Ví dụ:

  • Hai anh em tranh giành quyền thừa kế tài sản của cha mẹ.
  • Các nước tranh giành ảnh hưởng và lợi ích trên biển.
  • Cô gái tranh giành người yêu với bạn thân.

Giành và dành là hai từ có ý nghĩa khác nhau và không thể thay thế cho nhau trong văn viết. Giành là đoạt lấy, tranh lấy, còn dành là dự trữ, để dành. Cụm từ “tranh giành” là đúng và phổ biến, còn cụm từ “tranh dành” là sai và không nên sử dụng. Hy vọng bài viết này đã giúp bạn hiểu rõ hơn về sự khác biệt giữa giành và dành, cũng như cách sử dụng từ đúng trong văn viết.

Bài viết liên quan